logo Blog50.com
Blog 50 est un service gratuit offert par Notre Temps

16/01/2016

TOMBE LA NEIGE...

Il n'a pas neigé au nord de la France et peut-être pas non plus chez vous, mais le diaporama que je vous propose de visionner (et aussi d'écouter) est bien de saison quand-même.

Ce .pps est sonorisé avec la chanson de Salvatore Adamo, "Tombe la Neige", qui connut un succès "hénôrme" au Japon, comme le rappelle l'extrait de page web ci-après... 

Neige.jpg

 

 A.M.M Tombe la neige.pps

[ Power Point automatisé et sonorisé ]

***

TOMBE LA NEIGE

Si Salvatore Adamo a beaucoup de succès au Japon, son cas présente une particularité rare. Ce chanteur italo-belge, que l’on peut créditer d’assez nombreux succès dans nos contrées (des titres tels que, dans les années 1960, Vous permettez Monsieur, Mes Mains sur tes hanches ou encoreInch’Allah, entre autres), est l’auteur-compositeur et interprète original, d’une chanson si connue au Japon qu’elle y a rejoint les très grands classiques du patrimoine, le répertoire des chansons infiniment plus célèbres que leur interprète original, dont on finit par croire qu’elle n’a pas d’auteur connu, comme l’eau coulant d’une source. Cette chanson est Tombe la neige. Daniel Ichbiah, dans l’ouvrage 50 ans de chansons françaises, rapporte même que de nombreux Japonais pensent qu’il s’agit d’un air traditionnel nippon (comme un équivalent japonais de notre À la claire Fontaine).

La chanson, sortie en 1963 en France, parait en 1969 au Japon, sous le titre Yuki ga furu (prononcé« yuki wa furu »), interprétée par Koshiji Fubuki (le texte original a été traduit en japonais par Yasui Kazumi). Le titre reste alors 72 semaines en tête du hit-parade nippon. 72 semaines, c’est près d’un an et demi. Quoi qu’on pense de la valeur de Tombe la Neige, c’est assez inouï. C’est même de l’ordre de l’anomalie : en guise de comparaison, indiquons qu’aucun titre n’a été numéro 1 du Top 50 français plus de 20 semaines, et qu’aucune chanson ne s’est trouvée plus de 18 semaines en tête du Billboard Hot 100 étasunien ou du UK Single Chart britannique. Depuis lors, Yuki ga furu a été reprise par tant d’interprètes japonais différents qu’il est n’est plus possible d’en tenir le compte — c’est de toute façon plusieurs centaines de reprises japonaises enregistrées. Pour s’inscrire dans le panthéon des interprètes remarquables de Yuki ga furu, et boucler une boucle du destin de sa chanson, Salvatore Adamo lui-même en a enregistré une version en japonais. À la fin des années 1990, toujours, Yuki ga furu est la troisième chanson la plus chantée dans les karaokés japonais.

[ Source : Standards & More ]

***

Bonne journée et bon week-end à tous !

*****

Commentaires

Joli, mais pour moi, ce sera derrière les carreaux !
Pas de neige en Champagne pour le moment, mais présente dans les Ardennes.

Bon weed-end et bises.

Écrit par : judith | 16/01/2016

J'aime bien voir tomber la neige, hier matin elle tombait bien sur le Berry mais n'a pas tenue ...dommage !!
Bon WE sans neige !!
Bisous

Écrit par : Nicole la Berrichonne | 16/01/2016

Ici depuis tombe la neige et les couleurs sont parties nous sommes en noir et blanc ce week-end mais j'aime bien ;-) Bon dimanche chez les Ch'tis et bizoux Doubs blancs

Écrit par : françoise la comtoise | 17/01/2016

Surprenante l'histoire de cette chanson!
Ici la neige est là et ce matin c'était bien gelé Bises
Brigitte

Écrit par : fleurbleu | 17/01/2016

Les commentaires sont fermés.